Борислав, улица Мицкевича
Автор: АндрейС Дата: 11 августа 2018 г., суббота
Переход
Статистика
Оценка
Рейтинг: +72
Постоянная ссылка на фото
Вид страницы
Переключить вид на:
фото без полей (компактный) |
Львовская область, ТС индивидуального изготовления № 5005 ШП
EXIF
Комментарии (22)
Prashskiy · Киев
Фото: 220 · Цитата (Павел Мельников, 14.08.2018):
> Самопал из 130-го и 131-го + МАЗ 500 По превью подумал Commer :)
Kolyan22rus · Алтайский край
Фото: 12320 · Основатель сайта / Общий редактор / Модератор / Фотомодератор А от КАЗ тут ничего нет случайно? Уж больно расположение кабины похоже.
Neches · Севастополь
Фото: 2864 · Общий редактор Не понятно зачем так было заморачиваться, тем более, что, судя по номеру, как грузовик это на учете не стоит.
ДедФеном · Харьковская область
Нет фотографий · Интересно где у него двигатель , и как к нему реализован доступ ?
Neches · Севастополь
Фото: 2864 · Общий редактор Цитата (ДедФеном, 14.08.2018):
> Интересно где у него двигатель , и как к нему реализован доступ ? Судя по фото в объявлениях, он в ящике за кабиной. Причем открытом, т.е. проблем с доступом к нему нет. Более интересно как он охлаждается, тем более воздушник.
Вася Пупкин · Киевская область
Фото: 32 · Цитата (Neches, 14.08.2018):
> судя по номеру, как грузовик это на учете не стоит. Это почему?
alextown · Белгородская область
Фото: 6658 · Общий редактор / Фотомодератор Цитата (Вася Пупкин, 20.09.2020):
> Цитата (Neches, 14.08.2018): > > судя по номеру, как грузовик это на учете не стоит. > > Это почему? Видимо, никто не хочет отвечать на вопрос, ответ на который очевиден ) Тип госномера этого изделия выдан не в ГАИ, а в гостехнадзоре (не знаю точно, как это ведомство именуется на Украине), т.е. это обычный тракторный номер образца 1977 года.
Вася Пупкин · Киевская область
Фото: 32 · Так мб оно по документам как спецтехника
Цитата (alextown, 21.09.2020): > на Украине В Украине
alextown · Белгородская область
Фото: 6658 · Общий редактор / Фотомодератор Цитата (Вася Пупкин, 21.09.2020):
> Так мб оно по документам как спецтехника О чём собственно и речь. Цитата (Вася Пупкин, 21.09.2020): > В Украине По правилам русского языка - на Украине. И никак иначе. Точка.
Вася Пупкин · Киевская область
Фото: 32 · Цитата (alextown, 21.09.2020):
> По правилам русского языка Это где такие правила то? Можно ссылку?
Сергей Мурашов · Санкт-Петербург
Фото: 271 · Цитата (Вася Пупкин, 21.09.2020):
> Это где такие правила то? Можно ссылку? В российском русском языке правильно "на Украине". В украинском русском языке, если бы русский на Украине был государственным или региональным языком, правильно было бы "в Украине". "На Украине" в русском языке является исключением из правил, но так исторически сложилось. А дальше политика, трасянка Беларусь признана допустимой в русском языке, а суржик "в Украине" не признан допустимым. Язык это одна из основ нации, и русская нация вправе отстаивать свои основы от посягательств как братьев, так и небратьев. Не бывает правильного написания вообще, бывает правильное написание в определённых границах, на Украине правильно так, а в России по-другому.
alextown · Белгородская область
Фото: 6658 · Общий редактор / Фотомодератор Цитата (Сергей Мурашов, 22.09.2020):
> В российском русском языке... В украинском русском языке... Нет никакого российского русского языка и нет никакого украинского русского языка. Есть просто русский язык. Цитата (Сергей Мурашов, 22.09.2020): > а суржик "в Украине" Это не суржик. Уж поверьте на слово, я живу в местности, где суржик - коренной язык. Здесь всегда по отношению к Украине употреблялся предлог "на". Да и вспомните Тараса Шевченко: Как умру, похороните На Украйне милой, Посреди широкой степи Выройте могилу Цитата (Сергей Мурашов, 22.09.2020): > Не бывает правильного написания вообще, бывает правильное написание в определённых границах, на Украине правильно так, а в России по-другому. Не нужно нести отсебятину. Правила русского языка едины для всех. Цитата (Сергей Мурашов, 22.09.2020): > трасянка Беларусь Вообще-то, "трасянка" Беларусь употребляется со словом "республика" в начале. Белоруссия, но Республика Беларусь. Так.
Сергей Мурашов · Санкт-Петербург
Фото: 271 · Цитата (alextown, 22.09.2020):
> Нет никакого российского русского языка и нет никакого украинского русского языка. Есть просто русский язык. > То есть американский английский есть, а украинского русского нет? Цитата (alextown, 22.09.2020): > Это не суржик Не суржик, надо было взять в кавычки, но тогда количество кавычек на квадратный пиксель превысило бы разумные размеры. Цитата (alextown, 22.09.2020): > Да и вспомните Тараса Шевченко Сегодня на языке эльфов в России говорит больше людей, чем в Российской Империи на языке, на котором писал Шевченко. Просто его фантазии внезапно оказались востребованы сначала австрийскими спецслужбами, а потом партией большевиков. Но ничто не ново под луной, внедрение чешского языка в немецкоговорящей Чехии, а особенно внедрение мёртвого языка иврит в немецко (опять!)говорящем* населении новорожденного Израиля шло ещё веселее, вот уж где борьба с низкопоклонством перед Западом была решительной, молниеносной и победоносной в отличие от нас. У нас мокроступы и хорошилища не прижились, а чешский ради них изучают. "Идиш это искажённый немецкий. Цитата (alextown, 22.09.2020): > Правила русского языка едины для всех. А кто устанавливает эти правила? Нет наднационального института русского языка, есть национальные. И если в Белоруссии русский язык является государственным, белорусское государство имеет право им управлять в пределах своих границ. Например постановить, что на белорусском русском языке название страны пишется исключительно, как Беларусь, в отличие от российского русского, в котором Беларусь это марка советского колёсного трактора, а страна это Белоруссия. Беларусь в смысле страна в русском языке именно на правах трасянки, белорусизма в русской речи. P.S. Русский язык уникален тем, что на огромной территории России он одинаков всюду, диалектов практически нет. Северные китайцы не понимают южных, это практически два разных языка, но партия сказала, что один. В Белоруссии два белорусских языка, и на каждом из них своя Википедия. На Украине тоже, чистый и незамутнённый суржиком украинский язык на востоке и западе страны заметно отличается (процентом полонизмов). Так что единый русский язык это исключение, которое почему-то принимается за правило. Цитата (alextown, 22.09.2020): > Вообще-то, "трасянка" Беларусь употребляется со словом "республика" в начале. Белоруссия, но Республика Беларусь. Так. Республика Беларусь это полное официальное название страны, аналог Российской Федерации, а не России, Федеративной Республики Бразилия, а не просто Бразилии и т.п.
alextown · Белгородская область
Фото: 6658 · Общий редактор / Фотомодератор Цитата (Сергей Мурашов, 23.09.2020):
> То есть американский английский есть, а украинского русского нет? Все отклонения от основного языка - это диалекты, наречия или говор. Цитата (Сергей Мурашов, 23.09.2020): > P.S. Русский язык уникален тем, что на огромной территории России он одинаков всюду, диалектов практически нет. Не соглашусь. Во многих регионах (например - Поморье) есть слова, которые в других регионах не понятны. Ну а про диалекты или особенности произношения вообще говорить не приходится, даже в пределах нашего Алексеевского городского округа - между южной и северной частью района в этом плане огромные различия.
Казимирчик И.
Фото: 106 · Цитата (alextown, 23.09.2020):
> Не соглашусь. Во многих регионах (например - Поморье) есть слова, которые в других регионах не понятны. Но тем не менее, письменный официальный язык один. А перевод с английского американского на английский английский - обычное дело.
Сергей Мурашов · Санкт-Петербург
Фото: 271 · Цитата (alextown, 23.09.2020):
> Все отклонения от основного языка - это диалекты, наречия или говор. Ну малороссийский диалект русского языка это не совсем то, что мы обсуждаем, и формально он больше века считается отдельным языком. И возможно проблема в/на научно называется "говор". Но на практике в России русские должны говорить "на Украине", и никто не вправе требовать от них, чтобы они говорили неправильно с точки зрения российского государства. Аналогично, русскоязычные на Украине должны говорить "в Украине", потому, что Украина требует говорить именно так. И любые трансграничные требования говорить правильно должны отметаться.
alextown · Белгородская область
Фото: 6658 · Общий редактор / Фотомодератор Цитата (Сергей Мурашов, 23.09.2020):
> русскоязычные на Украине должны говорить "в Украине", потому, что Украина требует говорить именно так. Не должны. В своём языке они вправе устанавливать любые правила, какие им заблагорассудится, но правила русского языка они менять не имеют никакого ни морального, ни юридического права, официально - для них это иностранный язык, и то, что в быту на нём говорит бóльшая часть населения, никакого права менять что-то на свой лад им не даёт. Но то такое...
Вы не вошли на сайт. Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи. |
ссылка
Фото: 3571 ·