ФототракГРУЗОВЫЕ АВТОМОБИЛИ И СПЕЦТЕХНИКА
Фотоэнциклопедия

Комментарии к Volvo ('2002) FH12.420 № М 886 ХР 39

Отобразить все комментарии

Valius Kedainietis · Литва · 09.05.2017 00:50 MSK
Фото: 15698 ·


Цитата (STS, 08.05.2017):
> Вообще-то, они были Стяпонас Дарюс и Стасис Гиренас )

Ой, перепутал... Вот что получается когда пишешь комментарий почти спя

Калининградская область, Volvo ('2002) FH12.420 № М 886 ХР 39
STS · Литва · 08.05.2017 17:01 MSK
Фото: 985 ·


Цитата (alextown, 08.05.2017):
> думаю, что в данном случае более правильно было бы обозначение МС так, как здесь

Наверное да, просто как-то привычно стало, что к российским машинам МС пишется всегда на русском.
А далеко не всегда МС можно корректно указать на "чужом" языке.

Калининградская область, Volvo ('2002) FH12.420 № М 886 ХР 39
alextown · Белгородская область · 08.05.2017 15:34 MSK
Фото: 6538 · Общий редактор / Фотомодератор


Вообще, в правилах этого не указано, но думаю, что в данном случае более правильно было бы обозначение МС так, как здесь - http://fototruck.ru/photo/112248/

Калининградская область, Volvo ('2002) FH12.420 № М 886 ХР 39
Сергей Мурашов · Санкт-Петербург · 08.05.2017 10:58 MSK
Фото: 270 ·


Цитата (STS, 08.05.2017):
> Вообще-то, они были Стяпонас Дарюс и Стасис Гиренас )

Экипаж самолёта "Литуаника", перелетевшего Атлантический океан из Америки и разбившегося уже над Европой. В СССР этих лётчиков чтили, а чертежи их Белланки были даже опубликованы в журнале "Моделист-Конструктор".

Калининградская область, Volvo ('2002) FH12.420 № М 886 ХР 39
STS · Литва · 08.05.2017 00:53 MSK
Фото: 985 ·


Цитата (Valius Kedainietis, 07.05.2017):
> Стася Дарюса и Стяпонаса Гиренаса :)

Вообще-то, они были Стяпонас Дарюс и Стасис Гиренас )

Калининградская область, Volvo ('2002) FH12.420 № М 886 ХР 39
Valius Kedainietis · Литва · 07.05.2017 23:41 MSK
Фото: 15698 ·


Да вот вам пример без сокращений имен: Литва, Кедайняй, улица Стася Дарюса и Стяпонаса Гиренаса :)

Калининградская область, Volvo ('2002) FH12.420 № М 886 ХР 39
alextown · Белгородская область · 07.05.2017 23:03 MSK
Фото: 6538 · Общий редактор / Фотомодератор


Цитата (STS, 07.05.2017):
> Название топонима - имя собственное, оно не переводится, не склоняется и не изменяется как-либо.

Как сказать, как сказать... На территории, которая находится в ста километрах от места, где я проживаю, перевели бы даже моё собственное имя на свой манер.

Калининградская область, Volvo ('2002) FH12.420 № М 886 ХР 39
STS · Литва · 07.05.2017 22:53 MSK
Фото: 985 ·


Цитата (alextown, 07.05.2017):
> Если бы название улицы было бы написано на литовском - никаких вопросов, но если оно переведено на русский, то и соответствовать должно нормам русского языка.

Подобных сокращений полно в литовских топонимах, и не всегда даже известно, какое именно имя (или что-то ещё) прячется за сокращением.
Улица, проспект, шоссе и т.д. - тут никаких вопросов, это пишется полностью, как и положено.
Название топонима - имя собственное, оно не переводится, не склоняется и не изменяется как-либо.

Цитата (alextown, 07.05.2017):
> Тогда уж Басанавичюса. Насколько я знаю, в литовских фамилиях после Ч, обычно ставится Ю, а не У.

Я просто вспомнил правило правописания "чу-щу", но да, вы правы, тут - именно "чю"

Калининградская область, Volvo ('2002) FH12.420 № М 886 ХР 39
alextown · Белгородская область · 07.05.2017 22:15 MSK
Фото: 6538 · Общий редактор / Фотомодератор


Цитата (STS, 07.05.2017):
> В данном случае не должно

Если бы название улицы было бы написано на литовском - никаких вопросов, но если оно переведено на русский, то и соответствовать должно нормам русского языка. Но я не о падежах, а сокращении вообще-то.

> тогда уж не Басанавичяуса, а Басанавичуса

Тогда уж Басанавичюса. Насколько я знаю, в литовских фамилиях после Ч, обычно ставится Ю, а не У.

Калининградская область, Volvo ('2002) FH12.420 № М 886 ХР 39
STS · Литва · 07.05.2017 09:52 MSK
Фото: 985 ·


В данном случае не должно - на литовском официально улица везде обозначается именно так, как подписана.
Кстати, тогда уж не Басанавичяуса, а Басанавичуса, ибо тот, в честь кого названа улица, был Басанавичус.
Топонимы вообще-то не переводятся дословно, поэтому и указано так, как есть официально, только кириллицей.

Калининградская область, Volvo ('2002) FH12.420 № М 886 ХР 39
alextown · Белгородская область · 06.05.2017 22:15 MSK
Фото: 6538 · Общий редактор / Фотомодератор


Названия улиц должно писаться без сокращений - улица Йоно Басанавичяуса.

Калининградская область, Volvo ('2002) FH12.420 № М 886 ХР 39